Event Summary: Vagabond Press Conference Fan Union Support

September 25, 2019

배가본드 제작발표회 팬연합 서포트 결과 공지 | バガボンド製作発表会 ファン連合サポート結果のお知らせ | 浪客行制作发表会粉丝联合报告结果公告 | ประกาศผลการสนับสนุนของกลุ่มแฟนยูเนี่ยนในงานแถลงข่าวละครเรื่อง Vagabond

배가본드 1,2화 잘 보셨나요?
달건표 멋진 액션에 푹 빠져 재방 삼방 다시보기 하고 있을 아이렌들이 보이네요. 
배가본드 3화도 빨리 보고싶네요. 
금요일을 기다리는 아이렌들에게 소식 하나 올려요. 
16일에 있었던 배가본드 제작발표회 팬연합 서포트 결과 공지입니다. 두둥~

Has everyone watched the 1st and 2nd episode of Vagabond?
Airens who were impressed with Dal-geon brand's martial arts movements would definitely have watched it over and over again for the second time and third time. Can't wait to watch the third episode of Vagabond soon! We would like to deliver a notice while everyone is waiting for friday to arrive!

It is the event summary of our recent fan union support for the Vagabond press conference held on the 16th September~

 

バガボンドの1・2話、楽しんでご覧になりましたか?
タルコン印のカッコいいアクションにすっかり引き込まれて、再放送、3回目と何度も見ているアイレンが目に浮かぶようです。
バガボンド第3話も早く見たいですね。

金曜日を待ちわびるアイレンの皆さんに、一つお知らせをアップします。
16日に実施されたバガボンド制作発表会のファン連合サポートの結果の公示です。ジャジャ~ン

浪客行第1-2集大家都有好好的看了吧? 
深陷于达建牌帅气的武打动作中的airen们正在第二遍第三遍等等的反复重看中吧! 
浪客行第三集也好想快点看到呀! 
为期待着周五的airen们传达一个消息 
就是16号举行的浪客行发布会粉丝联合应援的结果通知!叮咚~

ได้ดู Vagabond ตอนที่ 1 และ 2 อย่างสนุกไหม? รู้เลยว่าไอเรนจะต้องดูฉากแอคชั่นสุดเท่ของดัลกอนอย่างประทับใจหลายรอบแน่ๆ. ทางเราก็อยากดู Vagabond ตอนที่ 3 เร็วๆเหมือนกัน.

 

ถึงไอเรนที่กำลังรอคอยวันศุกร์ นี่คือประกาศจากการสนับสนุนของแฟนยูเนี่ยนที่งานแถลงข่าว Vagabond ในวันที่ 16 ดูดุ้ง~

 

▣ 쌀 화환 10톤 | 10 tons of rice wreath donation | 米花輪10トン | 米花环 10吨 | พวงหรีดข้าว จำนวน 10 ตัน


이승기 팬연합 아이렌들이 쌀 화환 10톤을 준비했습니다. 
우리의 승기님 긴 시간 진행된 제작발표회 및 인터뷰로 많이 피곤했을텐데도 아이렌에게 고마운 마음을 마구마구 표현해 주셨습니다. 그리고도 아쉬우셨는지 인스타에도 인증샷을 똭! 역시 우리의 스타 최고입니다. 


Lee Seung Gi Airen Fan Union has prepared 10 tons of rice. 

Our Seung Gi expressed his gratitude to Airen even though he must have been very tired from the long press conference and back to back interviews. If you have missed it, do check out his Instagram as he posted a proof shot. Indeed, our star is the best!

 

イ・スンギファン連合アイレンが米花輪10トンを準備しました。
私たちのスンギさんは、長い時間行われた製作発表会とインタビューでとても疲れたでしょうのに、アイレンに感謝の気持ちをたくさん伝えてくださいました。
それでも物足りなかったのかインスタにも認証ショットを!
やはり私たちのスター、最高です。

李昇基粉丝联合会的成员们准备了10吨大米花环。 
我们的昇基在长时间的制作发表会及采访中虽然非常累,但还是对爱人表达了感激之情。 不知道是不是舍不得,在insta上也发了认证照。 果然我们明星是最棒的。

 

แฟนคลับของอีซึงกิจัดเตรียมพวงหรีดข้าวสารทั้งหมดจำนวน 10 ตัน หนุ่มซึงกิของพวกเราแสดงความซาบซึ้งของเขาที่มีต่อไอเรนทั้งที่เขาจะต้องเหนื่อยจากการนำเสนอละครที่ยาวนานและการสัมภาษณ์มากแน่ ๆ แถมยังเขาโพสรูปลงในอินสตาแกรมอีกด้วยต่างหาก! เขาช่างเป็นดวงดาวที่สว่างไสวของพวกเราเสียจริง
 

▣ 기자단 물품 | Gifts for the Media | 記者へのお土産 | 记者团物品 | ของขวัญสำหรับผู้สื่อข่าว


1. 휴대용 공기청정기 | Portable Air Purifier | 携帯用空気清浄機 | 便携式空气净化器 | เครื่องปรับอากาศแบบพกพา


요즘 필수품이죠? 자동차, 사무실, 가정에서도 사용할 수 있고, 한 손에 쏙 들어오는 사이즈라 휴대하기에도 좋은 휴대용 공기청정기. 다크그레이 칼라에 배가본드 로고를 커스텀 하여 선물하였습니다.


It's a necessity these days, isn't it?  It can be used in cars, offices, and at home, and since it's portable, it is convenient to bring the portable air purifier around. We have the Vagabond logo printed on the item, to commemorate the event.

 

最近の必需品ですよね?
自動車、オフィス、家庭でも使用でき、片手にすっぽり入るサイズなので持ち歩きやすい携帯用空気清浄機。
ダークグレーのカラーにバガボンドロゴをカスタマイズしてプレゼントしました。

这是最近的必需品吧? 汽车,办公室,家庭都可以使用,一只手就能拿得住的尺寸,手提方便的非常好的便携空气净化器。 深灰色面上印有VAGABOND标志作为礼物。

 

มันถือเป็นของจำเป็นสำหรับทุกวันนี้ไปแล้วใช่มั้ยล่ะ สามารถนำไปใช้ทั้งในรถ ในห้องทำงาน และที่บ้านก็ได้ แถมยังขนาดพอดีมือทำให้สามารถพกติดตัวไปไหนมาไหนเพื่อปรับอากาศได้อีกด้วย ด้านบนบริเวณพื้นผิวสีเทาได้มีการพิมพ์สลักโลโก้ Vagabond ประดับเอาไว้

 

 

2. 리더스 카밍밤 & 핸드크림 | Leaders Cosmetics Milk Peel Cleanse Balm & Hydrating Hand Cream

 

미세먼지 클렌징으로 좋은 카밍밤과 고운 손을 위한 핸드크림을 에코백에 넣었습니다. 이제 가을이니까!​

 

The cleanse balm and hand cream in the eco-bag is good to counter micro-dust in the air. Because it's autumn!

 

リーダース・カーミングバーム&ハンドクリーム | Leaders Calming Balm & 护手霜 | Leader's Calming Balm & แฮนด์ครีม

PM2.5クレンジングに適したカーミングバームと、きれいな手のためのハンドクリームをエコバッグに入れました。 もう秋ですから!
 

在环保袋中放入清除雾霾非常好的明亮膏和保护纤纤玉手的护手霜。 因为现在是秋天了!

เพื่อการทำความสะอาดฝุ่นแสนสกปรก เราจัดการใส่ Leader's Calming Balm และแฮนด์ครีม
เพื่อผิวเนียนนุ่มไว้ในถุงผ้ารักษ์โลก ตอนนี้ฤดูใบไม้ร่วงมาเยือนแล้ว!

 

 

3. 전체 포장 샷 | The overall packaging shots | パッキングの全体ショット | 总体包装 |  ถุงกระดาษอย่างดี


블랙 쇼핑백에 골드로고 스티커로 고급스러움을 더한 쇼핑백.
앞면엔 오렌지칼라의 조화와 생화로 화려함을 주고, 뒷면엔 팬연합 태그를 부착했답니다. 

Black paper bags with gold words increases the luxurious feeling of the whole bags. 

We have placed peach flowers at one of the side of the bag and the tag which include all the name of the communities and fanclubs at the other side of the paper bag.

 

黒のショッピングバッグにゴールドステッカーで高級感を加えたショッピングバッグ。
前面にはオレンジカラーの造花と生花で華やかさを与え、裏面にはファン連合のタグを取り付けました。

黑色购物袋配上金色标志的贴纸,看着更加高档的购物袋。
正面以橙色的组合和鲜花带来华丽感,背面则附有粉丝联合标签。

ถุงกระดาษสีดำพร้อมสติ๊กเกอร์สีทองแปะอยู่ บริเวณด้านหน้าตกแต่งด้วยสายรัดและดอกไม้ ด้านหลังมีแท็กแฟนยูเนี่ยนติดเอาไว้

 

 

▣ 축하 꽃바구니 | Congratulatory Flower Basket | お祝いの花かご | 祝贺花篮 | ตระกร้าดอกไม้เพื่อแสดงความยินดี

 

<배가본드 대박가자> 토퍼를 꽂은 화이트 옐로우 꽃바구니.

Topper with the words <Vagabond to achieve daebak results> go with the yellow and white flowers in the basket.

 

<バガボンド大ヒットしよう> というロゴ飾りを刺したホワイトとイエロー花かご。

<浪客行大發> 插着圆锥的白色,黄色花篮。

ตระกร้าดอกไม้สีขาวเหลืองพร้อมด้วยข้อความด้านบนว่า “Vagabond 대박” (Vagabond สุดยอดไปเลย)

 

 

▣ 케이터링 | Catering | ケータリング | การจัดเลี้ยงอาหาร


오후 2시 제작발표회라 부담스럽지 않은 핑거푸드 위주로 준비하고, 
제작발표회로 바쁜 승기씨는 혹시라도 못 드실까봐 도시락으로도 포장해 드렸습니다.  
완전 예쁘고 맛있겠죠?

As the press conference starts at 2pm, we prepared mainly light bites so that it doesn't overload them with too much food.

We were afraid that Seung Gi who have been busy with the press conference might not have time to eat so we prepared a set for him in boxes. 

Doesn't it look pretty and delicious?

午後2時の制作発表会なので、負担にならないフィンガーフードを中心に準備して、
製作発表会で忙しいスンギさんはもしかしたら召し上がる事が出来ないかもしれないと思い、お弁当もご用意しました。
とってもきれいで美味しそうでしょう?

因为制作发表会是下午2点,所以准备了吃着毫无负担的小点心,
担心昇基忙于制作发表会或许没有时间吃, 还给他准备了便当  
完全吃的很好吧?

นี่คือการพบปะเพื่อนำเสนอการผลิตละคร ช่วงเวลาประมาณบ่ายสอง ดังนั้นเราจึงจัดเตรียมอาหารประเภทหยิบทานได้เลยเพื่อไม่ให้เป็นภาระของทุกคน ซึงกิผู้ที่ยุ่งกับการนำเสนอเปิดตัวละครเรื่องนี้ จนทางเรากลัวว่าเขาอาจจะไม่มีเวลารับประทานอาหารเอาได้ จึงได้เตรียมกล่องอาหารแยกไว้ให้เขาด้วย มันดูสวยงามและน่ารับประทานมากเลยใช่มั้ย

 

 

 

▣ 배가본드 제작발표회 함께 한 커뮤니티 | Communities and Fanclubs who have come together to participate in the Vagabond Press Conference | バガボンド製作発表会サポートを一緒に準備したコミュニティ。 | 浪客行制作发布会一起进行的粉丝组织 | รายชื่อกลุ่มแฟนคลับที่ได้เข้าร่วมการสนับสนุนงานแถลงข่าวละครเรื่อง Vagabond

이승기 Korea with World Airen

(Korea, Japan, USA, Singapore, Indonesia, Thailand, Myanmar, Philippines, Vietnam, Turkey)

DC 이승기갤러리

 

이승기 China Airen

 

승기사랑♡선희사랑

 

China Baidu LeeSeunggi Bar

 

LSG.FM.ThaiAiren

 

우리의 최강☆이승기

 

AIREN JAPAN

 

Airen4LSG Indonesia


함께 해 주신 이승기 팬연합 AIREN 모두 감사합니다.
배가본드 초~대박 나기를 한마음으로 응원해요.
이승기는 사랑입니다.

 

Thank you all for coming together as Lee Seung Gi Airen Fan Union. 

To Vagabond~ we hope that it will achieve daebak results from the start of its broadcast.

Seung Gi, we love you. 
 

ご一緒してくださったイ・スンギファン連合AIRENの皆様、ありがとうございます。
バガボンドが超~大ヒットすることを一丸となって応援しましょう。
イ・スンギは「愛」です。

所有一起参加李昇基粉丝联合应援的Airen,非常感谢
浪客行~为它刚开始就会大发应援。
李昇基,我们爱你

 

ขอขอบคุณไอเรนทุกคนที่เข้าร่วมกิจกรรมนี้กับเราในฐานะกลุ่มแฟนคลับผู้สนับสนุนอีซึงกิ Vagabond จะต้องประสบความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่! มาร่วมให้กำลังใจและสนับสนุนไปพร้อม ๆ กัน และอีซึงกิก็คือความรักของพวกเรา

 

 

 

 

Please reload

Featured Posts

Event Summary: Little Forest's Press Conference Fan Union Support

August 19, 2019

1/5
Please reload

Recent Posts
Please reload

Archive